مجموعة المستخدمين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 用户组
- "مجموعة" في الصينية 使聚拢; 使聚集; 凝聚; 分子的部分; 分排; 半个分子; 同盟; 大队; 小队; 收藏;
- "مجموعة مغلقة من المستخدمين" في الصينية 封闭用户组
- "تصنيف:مجموعات مستخدمي لينكس" في الصينية linux用户组
- "موقف المستخدمين" في الصينية 雇员态度
- "برنامج متعدد المستخدمين" في الصينية 多用户
- "التزامات باريس لحماية الأطفال المجندين أو المستخدمين بصورة غير مشروعة من جانب قوات أو جماعات مسلحة؛ التزامات باريس" في الصينية 保护被武装部队或武装团伙非法征召或利用的儿童巴黎承诺 巴黎承诺
- "مجموعة التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展组
- "مجموعة الخدمات الحكومية" في الصينية 成套政府服务
- "مجموعة خدمات" في الصينية 勤务组合
- "امسح المجموعة" في الصينية 清除组
- "نظام متعدد المستخدمين" في الصينية 多用户系统
- "مستوى المجموعة" في الصينية 组级别
- "المستخدم" في الصينية 最终用户
- "مجموعة المسؤولين" في الصينية administrator 群组 管理员组
- "معرف مجموعة الخدمات" في الصينية 服务集标识符
- "مجموعة تدمير" في الصينية 爆破组
- "مجال المستخدم الرئيسي" في الصينية 主帐户域
- "المجموعة المتكاملة من الخدمات" في الصينية 综合性一揽子服务
- "تصميم موجه للمستخدم" في الصينية 以用户为中心的设计
- "محتوى ينتجه المستخدمون" في الصينية 由用户生成的内容
- "جمعية المستخدمين الخاصين والتجاريين للمحطات الأرضية" في الصينية 私营商业地球站用户协会
- "المجموعة الأساسية من الخدمات الصحية لأفغانستان" في الصينية 阿富汗基本保健服务方案
- "الموارد غير المستخدمة" في الصينية 未支配资源
- "دائرة الخدمات التابعة لمجلة المستخلصات الكيميائية" في الصينية 化学文摘社
- "المياه المستخدمة" في الصينية 已划定用途的水资源
أمثلة
- وبالإضافة إلى ذلك، ستستمر الترتيبات التعاقدية مع مزود الخدمة الخلوية المحلية بما يسمح بإجراء مكالمات مجانية فيما بين منتسبي مجموعة المستخدمين المغلقة على نطاق البعثة
此外,与当地手机服务提供商签订的合同安排将使联海稳定团封闭用户组之间的通话继续免费。 - أما تكاليف تراخيص البرامجيات الجديدة والحالية ورسوم صيانتها فيما يتعلق بالتوسع في مجموعة المستخدمين المسجلين من أجل النظم المقترحة، فستدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام مع تقدم في مراحل التنفيذ.
随着实施工作的逐步推进,拟议系统的已登记用户群扩大引起的新的和现有的软件许可证费用及其维护费用,将列入各维持和平行动的预算。 - ومن المتوقع ألا يقدم إدراج معلومات عن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية للمستخدمين الحاليين معلومات إضافية مفيدة فحسب بل سيوسع أيضاً نطاق مجموعة المستخدمين لتشمل مجموعات إضافية من الجهات صاحبة المصلحة تهتم على وجه الخصوص بأثر المشاريع على المجتمع.
预期把公司责任纳入年度报告不仅可以向现有的用户提供有用的补充信息,而且还可以扩大用户范围,把特别关心企业社会影响的其他利害关系方群体纳入在内。 - ومن المتوقع أن إدراج معلومات عن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية للمستخدمين الحاليين لن يتيح معلومات إضافية مفيدة فحسب بل سيوسع أيضاً نطاق مجموعة المستخدمين لتشمل مجموعات إضافية من أصحاب المصلحة تهتم على وجه الخصوص بأثر المؤسسة على المجتمع.
将公司责任信息纳入年度报告不仅将可以向现有的用户提供有用的补充信息,同时也可以扩大用户范围,把特别关心企业社会影响的其他利益相关方群体纳入其中。
كلمات ذات صلة
"مجموعة المراقبة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا" بالانجليزي, "مجموعة المراقبة الجوية التعبوية" بالانجليزي, "مجموعة المسؤولين" بالانجليزي, "مجموعة المساعدة الأمنية البلطيقية" بالانجليزي, "مجموعة المساعدة الإنمائية" بالانجليزي, "مجموعة المصرف الأوروبي للاستثمار" بالانجليزي, "مجموعة الممارسات المنسقة عالميا لتقييم وادارة مخاطر التكنولوجيا البيولوجية" بالانجليزي, "مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعالم الرابع" بالانجليزي, "مجموعة المواد الاعلامية عن الرصد العالمي" بالانجليزي,